영국·미국 중근세 전쟁

[스크랩] 미국 남북전쟁 전쟁가요 (북부연방/남부연합) - `Battle Cry of Freedom`

박용수 2014. 10. 27. 16:36

< 자료출처 :

[1] (http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_Cry_of_Freedom)

[2] (http://www.youtube.com/watch?v=b4s6La1feEg)

>

 

 

 'Battle Cry of Freedom'은 1862년 미국 작곡가 George F. Root가 작곡한 곡으로 원래 북부연방의 대의를 칭송하는 노래로 만들어졌다고 합니다. 하지만 이 노래가 너무 유명해지면서, 남부연합 측에서도 H. L. Schreiner와 W. H. Barnes가 이 곡을 개사하여 자기편 대의를 칭송하는 곡으로 만들었습니다. 따라서 동일한 노래를 가사만 다르게 상대 진영에서 같이 부르는 사례 중의 하나입니다.

 

 북부판 노래의 경우 다시 일부를 개사하여 1864년 링컨 대통령의 대통령 선거 홍보용 노래로도 사용하였다고 합니다. 그 밖에 약간씩 다른 버전의 이 노래들이 여러가지 인터넷에 올라와 있습니다.

 

첨부파일 Battle Cry of Freedom (Union version).wmv

(북부연방판) 

 


* 북부연방판

 

 

 

1
Yes we'll rally round the flag, boys, we'll rally once again,
Shouting the battle cry of freedom,
We will rally from the hillside, we'll gather from the plain,
Shouting the battle cry of freedom!

 

Chorus:
The Union forever! Hurrah, boys, hurrah!
Down with the traitor, up with the star;
While we rally round the flag, boys, rally once again,
Shouting the battle cry of freedom!

 

2
We are springing to the call of our brothers gone before,
Shouting the battle cry of freedom!
And we'll fill our vacant ranks with a million freemen more,
Shouting the battle cry of freedom!

 

Chorus

 

3
We will welcome to our numbers the loyal, true and brave,
Shouting the battle cry of freedom!
And although he may be poor, he shall never be a slave,
Shouting the battle cry of freedom!

 

Chorus

 

4
So we're springing to the call from the East and from the West,
Shouting the battle cry of freedom!
And we'll hurl the rebel crew from the land we love best,
Shouting the battle cry of freedom!

 

Chorus  

1
그래 병사들이여 우리는 깃발아래 모인다, 깃발아래 다시 한번 모인다,
자유의 전투함성을 외치면서,
우리는 언덕으로 모인다, 우리는 평야에 모인다
자유의 전투함성을 외치면서!

 

후렴:
합중국이여 영원하라!, 만세, 병사들이여, 만세!
반란자들을 타도하고, 성조기를 드높인다;
우리가 깃발아래 모일 때, 다시 한번 모일 때
자유의 전투함성을 외치면서!

 

2
앞서 쓰러져간 전우들의 부름에 우리는 뛰쳐나간다,
자유의 전투함성을 외치면서!
그리고 비워진 전투대열을 백만명의 자유인들이 채워나간다,
자유의 전투함성을 외치면서!

 

후렴

 

3

우리 군대는 충성스럽고, 정직하고 용감한 사람들을 환영한다,
자유의 전투함성을 외치면서!
비록 그가 가난할지라도, 그는 결코 노예가 되지 않으리니,
자유의 전투함성을 외치면서!

 

후렴

 

4

그래 우리는 동쪽으로부터, 서쪽으로부터 부름을 받고 뛰쳐나간다,
자유의 전투함성을 외치면서!
그리고 우리는 반도들을 우리가 사랑하는 토지로부터 내던져버리리라,
자유의 전투함성을 외치면서!

 

후렴

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 남부연합판

 

 

 

1
Our flag is proudly floating on the land and on the main,
Shout, shout the battle cry of Freedom!
Beneath it oft we've conquered, and we'll conquer oft again!
Shout, shout the battle cry of Freedom!

 

Chorus:

Our Dixie forever! She's never at a loss!
Down with the eagle and up with the cross!
We'll rally 'round the bonny flag, we'll rally once again,
Shout, shout the battle cry of Freedom!

 

2
Our gallant boys have marched to the rolling of the drums.
Shout, shout the battle cry of Freedom!
And the leaders in charge cry out, "Come, boys, come!"
Shout, shout the battle cry of Freedom!--

 

Chorus

 

3
They have laid down their lives on the bloody battle field.
Shout, shout the battle cry of Freedom!
Their motto is resistance -- "To tyrants we'll not yield!"
Shout, shout the battle cry of Freedom!--

 

Chorus

 

4
While our boys have responded and to the fields have gone.
Shout, shout the battle cry of Freedom!
Our noble women also have aided them at home.
Shout, shout the battle cry of Freedom!--

 

Chorus 


우리 깃발은 땅위에, 본진 위에 자랑스럽게 휘날리네,
외치자, 외치자, 자유의 전투함성을!
그 아래 우리는 자주 정복해왔고, 다시금 자주 정복하리니!
외치자, 외치자, 자유의 전투함성을!

 

후렴:
딕시여 영원하라! 남부는 결코 패배하지 않으리니!
독수리를 거꾸러뜨리고 십자가를 높이 올리자!
우리는 아름다운 깃발 아래 뭉치리니, 우리는 다시한번 뭉치리니,
외치자, 외치자, 자유의 전투함성을!

 

2

우리 용감한 병사들은 북소리에 맞춰 행진해왔네.
외치자, 외치자, 자유의 전투함성을!
그리고 앞장선 장교들은 "따르라 병사들이여 따르라!"라고 고함을 지르네
외치자, 외치자, 자유의 전투함성을!

 

후렴

 

3

이들은 유혈의 전쟁터 위에 자신들의 목숨을 바쳐왔다네,
외치자, 외치자, 자유의 전투함성을!
이들의 모토는 저항일세 - "폭군들에게는 굴복하지 않으리!"
외치자, 외치자, 자유의 전투함성을!

 

후렴

 

4

우리 병사들이 부름받아 전장으로 떠난 동안
외치자, 외치자, 자유의 전투함성을!
우리 고귀한 여성들도 고향에서 이들을 도왔다네.
외치자, 외치자, 자유의 전투함성을!

 

후렴

출처 : FocusWar
글쓴이 : 운영자-박용수 원글보기
메모 :